728x90
반응형

roadblock 2

"차량 검문" 영어로?

04월25일자 "더 데일리" 제목입니다. "불심검문" 하면 오... 영어로 어렵겠는데? Inspection.... 그리고 ... abruptly ... 뭐라고 해야하지? 미국 영어는 절대!! 어려운 단어 안 써요. 특히, 실생활에 쓰이는 용어들은 90%이상 쉬운 단어 조합입니다. "불심검문" 하면 어려운 영어단어가 쓰일 것 같지만 의외로 쉽습니다. "Traffic stop" 끝이에요. "엥? 이게 다예요??" 네...ㅋㅋㅋㅋ 이게 다 입니다. 그냥 차량을 세우는 것을 "불심검문"이라고 말해요. 지난 포스트에서 "차량단속 바리케이드"를 영어로 "a roadblock"이라고 배웠잖아요. 이것도 비슷한 맥락이라 보시면 됩니다. 굳이 어려운 어휘를 찾지 마시고 이렇게 쉬운 단어를 실생활에서 많이 접하시는 걸 추..

"앞에 바리케이드가 있어요"를 영어로?

[Most wanted] (1997) 제임스 : Why are you stopping? 빅토리아: There's a roadblock. 제임스 : Turn around. 빅토리아: I can't. 제임스 : You never saw me. 빅토리아: I never saw you. 제임스 : 왜 멈춰요? 빅토리아 : 앞에 검문이 있어요. 제임스 : (차) 유턴해요. 빅토리아 : 못해요. 제임스 : 당신은 나 못 본 겁니다. 빅토리아 : 네. 절대로 못 봤어요. 아주 좋아하는 영화 중 하나인데요. 우연히 OTT 플랫폼에 발견한 영화였습니다. ㅋㅋ 아주 무난한 액션 영화입니다. 제목이 재밌죠? "Most wanted"라는 단어는 경찰 쪽에서 아주 많이 쓰는 단어입니다. "지명수배"를 뜻하는데요. 보통 "Mos..

728x90
반응형