영어뉴스 핵심표현

뉴욕타임스 팟캐스트 오늘의 표현 "The Fear facer"

거니gunny 2022. 10. 19. 18:13
728x90
반응형

 

https://www.nytimes.com/2022/10/14/podcasts/the-daily/ocd-anxiety-kids.html? 

 

The Fear Facer: An Update

We revisit the 2019 story of Ella Maners, a young girl whose fears were taking over her life — until she went to summer camp.

www.nytimes.com

 

요약 Recap

 

오늘은 한 어린 소녀 Ella Maners 의 이야기로 시작하는 에피소드입니다. 

이 아이는 어렸을 때부터 특정한 것에 대해 공포심을 느꼈는데요. 

특히 구토하는 것과 토네이도에 대한 과도한 공포심을 가졌다고 합니다. 

학교에 처음 입학한 날 극도의 공포를 느꼈던 Ella는 자신이 특이한 정신질환이 있다는 것을 깨닫습니다. 

그 이름은 바로 "OCD"입니다. 

"OCD가 뭔가요?"

Obsessive Compulsive Disorder

한국어로 "강박장애"라는 질병인데요. 

강박장애(OCD)는 강박 및 관련 장애의 하나로서, 강박적 사고(obsession) 및 강박 행동(compulsion)을 특징으로 하는 정신질환이다. 

강박적 행동Compulsion이 심한 케이스도 있어요

Ella의 경우 강박적 사고(Obsession)가 심했던 케이스입니다. 

어머니는 Ella가 이 질병을 치료하도록 헌신적으로 도와줍니다. 

OCD를 치료해주는 센터까지 방문하면서 이 질병을 이겨내도록 도와주는데요. 

 

가장 큰 핵심은 자신이 가진 공포를 직접 맞서 싸우는 거라고 합니다. 

 Ella 화이팅!!

강박장애 질환을 겪는 모든 분들 꼭 질병을 맞서 싸워 이기셨으면 좋겠어요!!👍👍


유익한 표현들!! Useful expressions

 

1. face - 직면하다, 맞서다

Today, we are talking about fears and how to face them.

(오늘 우리는 공포심과 그것을 어떻게 맞서야 하는지에 대해 이야기해보려고 합니다.)

동사로 "to face"는 "직면하다", 또는 "향하다"라는 뜻으로 긍정, 부정 모든 의미를 갖고 있어요. 

 

위 사진을 보시면 두 사람이 서로를 마주보고 있죠? 

목적어로 단순히 누군가를 마주쳤을 때, "I turned to face her."(그녀를 마주하기 위해 고개를 돌렸다.)로 할 수 있지만 

힘든 상황이나 장애 등 부정적인 상황을 마주했을 때도 "to face"동사를 사용합니다. 

이와 유사한 표현으로 "to deal with ~" 가 있습니다!

 

그런데 흥미로운 것은 이번 에피소드에서는 "to face"를 단순히 부정적이고 수동적으로 쓰지 않고, 

"맞서다"는 뉘앙스로 "to face"를 썼다는 점입니다. 

그러니 "face"를 쓸 때 부정적인 의미, 긍정적인 의미 모두 포함한다는 것을 잊지 마세요!

 

2. I just turned nine. - 이제 막 아홉살 됐어요.

"to turn +나이"를 얘기하면 "다음 주면 39살이 돼요"라든지, 또는 "2주(fortnight)전에 16살 됐어요."라고 말할 수 있습니다. 

참고로 "fortnight"는 고전영어 "fourteen + nights"에서 유래했다고 하네요. 

한국은 보통 새해 1월1일이 되면 한국식 나이로 계산을 하기 때문에 이 표현을 쓸 일이 별로 없지만 

생일이 다가올 때 한번 이 표현을 써보는 건 어떨까요? 

 

 

3. There are my bunk bed and my stuffed animals around me.

(제 주변에는 제 2층 침대랑 인형들이 있어요.)

2층 침대는 bunk bed

"영어로 2층 침대가 뭘까요?"

의외로 이 질문에 "two stories bed"라든지 "second floor bed"라고 하시는 분들이 있어요. 

아니에요. 

 

2층 침대는 영어로 "bunk bed"라고 해요. 

왜 "bunk"라고 하는지에 대해 여러 설들이 있는데요, 큰 배 안에서 자는 침대가 딱 2층 침대잖아요. 

마치 "벙커안에 있는 침대"처럼 보였기 때문에 "bunk bed"다 라고 하는 설이 가장 설득력 있어 보였어요. 

 

Stuffed animals는 무엇일까요?

stuffed animals

한국어로 "인형"하면 아이들이 가지고 노는 작고 부드러운 모형을 말해요. 

하지만 영어로 넘어가면 종류에 따라 부르는 이름이 다 다릅니다. 

우선 오늘 팟캐스트에 나온 "Stuffed animals"는 말그대로 "동물의 모양을 띈 인형들"을 말해요. 

위에 사진처럼 오리라든지 곰, 코끼리 모양의 인형들이 모두 "Stuffed animals"예요. 

 

그렇다면 "Doll"은 뭘까요?

구글에 "Doll"이라고 검색한 이미지 결과예요. 

느낌이 오시나요? 

"사람의 형상을 띈 인형"을 "Doll"이라고 해요. 

 

"Toy"도 있죠?

"Toy"는 "장난감"이라고도 번역할 수 있는데요. 

장난감: 아이들이 가지고 노는 여러 가지 물건.

위에서 말한 동물 인형, 사람 인형, 움직이는 로봇 인형 등 가지고 놀 수 있는 물건들을 "Toy"라고 말해요. 

 

이제 차이점을 잊지 마세요!

 

4. I pictured mainly the compulsive side of OCD — handwashing over and over or checking locks or things like that.

(주로 OCD하면 "강박"적인 행동을 상상하는데요. 반복적으로 손을 씻는다든지, 자물쇠를 계속 확인한다든지 말이죠.)

영어는 명사를 동사로 쓰는 경우가 생각보다 많아요. 

주로 단어가 가진 고유의 의미 그대로 동사를 말하죠. 

to picture는 명사 "Picture" 사진처럼 이미지화 시키는 행위를 말해요. 

너무 추상적이라 힘들다면 "상상하다 to imagine"과 같은 뜻이라고 생각하시면 편해요. 

Imagine 역시 "image"에서 나온 단어거든요!


마무리! Wrap up


 



https://geonni.tistory.com/659

 

[April 19, 2022] "Full-fledged" 핵심표현 정리(The daily 팟캐스트)

https://www.nytimes.com/2022/04/19/podcasts/the-daily/putin-russia-ukraine.html The Cost of Dissidence in Russia President Vladimir V. Putin’s us-versus-them framing of the war has set the country..

geonni.tistory.com

 

https://geonni.tistory.com/661?category=1097621 

 

[April 24, 2022] "Death toll" 영어핵심표현(The daily 팟캐스트)

https://www.nytimes.com/2022/04/25/podcasts/the-daily/police-traffic-stops.html A Push for Traffic Stop Reform The relatively minor police checks turn lethal in a disproportionate number of cases. B..

geonni.tistory.com

 

728x90
반응형